About the Voice Behind Languages of Healing

I’m the voice behind Languages of Healing — someone who found, almost by accident, that English had become my refuge long before I understood why.

Born in Poland, I’ve lived in Germany for over 25 years. But emotionally, I exist somewhere in between languages — in that quiet space where words must be chosen with care, and meaning is felt as much as understood.

Along the way, I’ve found myself drawn to aromatherapy, to how scent can bypass our defenses; to ancient and modern languages, where etymology feels like meditation; and to the kinds of conversations that happen in therapy rooms or at 2 a.m. with trusted friends.

This podcast began because I needed it first — a way to talk about healing without rushing, without clinical detachment, without false optimism. A slower, more honest space. One where silence matters as much as words.

I’ve lived through what dementia can take from a family, how far depression can reach, how shame can crush when you’ve done nothing to deserve it, and how addiction weaves its way through generations. I’m also curious — about why some conversations feel safe and others don’t, why certain words carry different weight in different languages, and why some unspoken languages — like scent, sound, or movement — feel safer than the spoken ones. And how we live with pain without letting it define us.

If you’re here, you might be curious too. Or maybe you just need to hear someone say that healing isn’t linear, quick, or predictable.


For this space — that’s enough.

This project is built slowly, with care — and offered freely.
If it reaches you, and you feel moved to support it — in your own way —
you’re welcome to reach out to me or visit my Patreon page.